Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
qirr [3]
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:O people, if you have any doubt about Life after death, you should know that We first created you of clay, then of a sperm-drop then of a clot of blood, then of a lump of flesh, shaped or shapeless. ( We are telling you this) so that We may make the reality plain to you. And We make those (sperm drops), which We will, remain in the wombs for a fixed period, then We bring you forth as a child; then (We nourish you) so that you may attain to your full youth. And there may be among you one who is recalled earlier and one who is returned to the most abject age so that he should know nothing even after knowing all he could. And you see the land lying dry and barren, but as soon as We send down rain water upon it, it stirs (to life), and swells and brings forth every kind of luxuriant vegetation.
Translit: Ya ayyuha alnnasu in kuntum fee raybin mina albaAAthi fainna khalaqnakum min turabin thumma min nutfatin thumma min AAalaqatin thumma min mudghatin mukhallaqatin waghayri mukhallaqatin linubayyina lakum wanuqirru fee alarhami ma nashao ila ajalin musamman thumma nukhrijukum tiflan thumma litablughoo ashuddakum waminkum man yutawaffa waminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri likayla yaAAlama min baAAdi AAilmin shayan watara alarda hamidatan faitha anzalna AAalayha almaa ihtazzat warabat waanbata
Segments
0 YaYa
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
2 alnnasualnnasu
3 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
4 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
5 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
6 raybinraybin
7 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
8 albaAAthialba`thi
9 fainna | فَإِنَّ | for, because Combined Particles fainna
10 khalaqnakumkhalaqnakum
11 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
12 turabinturabin
13 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
14 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
15 nutfatinnutfatin
16 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
17 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
18 AAalaqatin`alaqatin
19 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
20 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
21 mudghatinmudghatin
22 mukhallaqatinmukhallaqatin
23 waghayriwaghayri
24 mukhallaqatinmukhallaqatin
25 linubayyinalinubayyina
26 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
27 wanuqirruwanuqirru
28 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
29 alarhamialarhami
30 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
31 nashaonashao
32 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
33 ajalinajalin
34 musammanmusamman
35 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
36 nukhrijukumnukhrijukum
37 tiflantiflan
38 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
39 litablughoolitablughuw
40 ashuddakumashuddakum
41 waminkumwaminkum
42 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
43 yutawaffayutawaffa
44 waminkumwaminkum
45 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
46 yuradduyuraddu
47 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
48 arthaliarthali
49 alAAumurial`umuri
50 likaylalikayla
51 yaAAlamaya`lama
52 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
53 baAAdiba`di
54 AAilmin`ilmin
55 shayanshayan
56 watarawatara
57 alardaalarda
58 hamidatanhamidatan
59 faithafaitha
60 anzalnaanzalna
61 AAalayha`alayha
62 almaaalmaa
63 ihtazzatihtazzat
64 warabatwarabat
65 waanbatawaanbata
| | An-Namal | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku|
Translation:He who possessed knowledge of the Book, spoke out, "I will fetch it to you in the twinkling of an eye." As soon as Solomon saw the throne placed before him, he exclaimed: "This is by the Grace of my Lord so that He may test me (to see) whether I am grateful or ungrateful! And the one who is grateful is grateful only for the good of his own self; as for the one who is ungrateful, my Lord is All-Sufficient and Self-Exalted."
Translit: Qala allathee AAindahu AAilmun mina alkitabi ana ateeka bihi qabla an yartadda ilayka tarfuka falamma raahu mustaqirran AAindahu qala hatha min fadli rabbee liyabluwanee aashkuru am akfuru waman shakara fainnama yashkuru linafsihi waman kafara fainna rabbee ghaniyyun kareemun
Segments
0 QalaQala
1 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
2 AAindahu`indahu
3 AAilmun`ilmun
4 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
5 alkitabialkitabi
6 ana | أَنَْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles ana
7 ateekaatiyka
8 bihibihi
9 qabla | قَبلََ | before Combined Particles qabla
10 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
11 yartaddayartadda
12 ilayka | إِليْكَ | to you (masc., sing) Combined Particles ilayka
13 tarfukatarfuka
14 falammafalamma
15 raahuraahu
16 mustaqirranmustaqirran
17 AAindahu`indahu
18 qalaqala
19 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
20 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
21 fadlifadli
22 rabbeerabbiy
23 liyabluwaneeliyabluwaniy
24 aashkuruaashkuru
25 am | أَمْ | am Combined Particles am
26 akfuruakfuru
27 wamanwaman
28 shakarashakara
29 fainnamafainnama
30 yashkuruyashkuru
31 linafsihilinafsihi
32 wamanwaman
33 kafarakafara
34 fainna | فَإِنَّ | for, because Combined Particles fainna
35 rabbeerabbiy
36 ghaniyyunghaniyyun
37 kareemunkariymun
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation:They have denied (this too) and followed only their own lusts. Ultimately, every matter has to reach an appointed end.
Translit: Wakaththaboo waittabaAAoo ahwaahum wakullu amrin mustaqirrun
Segments
0 wakaththabooWakaththabuw
1 waittabaAAoowaittaba`uw
2 ahwaahumahwaahum
3 wakulluwakullu
4 amrinamrin
5 mustaqirrunmustaqirrun
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Thamud and Lots People | | → Next Ruku|
Translation:Early in the morning they were overtaken by a lasting torment.
Translit: Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirrun
Segments
0 walaqadWalaqad
1 sabbahahumsabbahahum
2 bukratan | بُكْرَةًا | early morning; early in the morning; tomorrow; on the following day, next day Combined Particles bukratan
3 AAathabun`athabun
4 mustaqirrunmustaqirrun